Some of my Spanish poems published recently in the 14th edition of Lak-Berna, Buenos Aires:
El
Grito
Pregunté
en voz alta: ¿estás la medianoche?
La
respuesta vine: soy río.
¿Será
la salida del sol a tu dizque?
¿Por
qué? Tengo un árbol. Las brotas nacieron sobre él
Y van
a florecer.
¡Qué
soso! ¿Cómo obtendré la respuesta verdadera?
¿La
montaña informarás todo correctamente?
Mientras
tanto comenzó la lluvia
Y
también había tormenta.
Las
canciones me atraían simultáneamente.
Yo
agitaba mucho el cielo con mis manos y los diamantes lluevan.
Vino
la chica del lugar desconocido y los recogió.
Las
hojas de color brillaban en todos sus dedos.
Me
parecía que el globo bajo de mi pie
Rodeaba
mucho y me volaba.
Mientras
volaba, no podía verme por ningún lado,
Pero
fui a llegar.
Llegué
al juego del gran campo por dragar el mar.
En una
parte del campo había un pavo extendido el plumaje.
En
otro lado, había las risas
Y en
el, el desmenuzando cielo, la tierra con las grietas me tragaban.
No
podía verme a nadie.
El
viento no sonaba tampoco.
Solamente
mi grito: ¿Estás el medio río?
Una
Vez Yo También
La luz
y la oscuridad
Ambos
giran sus caras contra cada una
Giran
sus caras ----- para que nadie mire a nadie
La
reunión tiene muchos dolores ----- cruzando la calle
Las
casas de vecinos se sientan inmediatamente.
La luz
y la oscuridad
Ambos
giran sus caras contra cada una.
Que
tipo de oscuridad es en mundo con sola
Una
gira de cara ---- diciendo eso, la luz
Gira
su cara
Y
dejando las llaves y las ropas
La
oscuridad salta al bosque profundo
En
este lado, son su casa, jardín, frutas, casita.
La luz
extrañada se queda cerca del bosque
Durante
mucho tiempo ----
La
oscuridad tiene también hipos
El
buzón agujereado y el ojo de cerradura
Cuando
ves inclinamente,
La
lanza de luz será pinchando.
Te
quemarás de peligro
¿Dónde
la negra chica encontrará su hombre?
Así
dentro y fuera del bosque se disputan frecuentemente
La
revisión anual se realiza para la escuela con vacaciones
Aun el
balón es en campo.
La luz
piensa ---- ¡hombre no puede vivir para siempre!
La
oscuridad no vivió tampoco ---- así
Con
tal que yo encienda solo,
Un día
extinguiré como ella
¿Qué
pasa conmigo? ¿Cuanto tiempo esperaré?
¿No
tengo pena para coger el tren?
-......................................................................................
En
El Campo De Batalla
La
noche aun sigue como el tigre
El sueño
aun sonríe después de apuñalar
La
espalda de durmiente.
Algunos
son esparcidos aquí y allí -----
En
andrajo mojado en gasolina, las cerillas
La
memoria toma su pista
Ole el
viento y viene sigilosamente;
Espera
al lado de ventana silenciosamente.
De repente
Un
ruido se corre de oscuridad a oscurísimo.
Aun no
moro.
Aun la
guerra antigua ataca en aire -----
A
noche, sueño, memoria
En
todas partes
Alguna
vez como animal, ladrón
Como
detective tenaz y hábil --- divaga.
En la
oscuridad, el ataque se continúa siempre
Aun
vivo. El hombre
Que
está a la cruzada de calles
Vivo
en su envidia.
Y,
usted también, dama
Es así
la guerra con enemigos interminables
Tiene
poco importancia en el campo de batalla,
Aun
puedo difundir besos ruidosamente
En
viento sarcásticamente.
.................................................................................................................
Cuento
del árbol y de la lluvia
Vivo
como un árbol tranquilo
Mis
dedos se ponen desconocidos hoy.
Cuando
soy cubierto a la profundidad del agua
Como
la sombra del árbol
Te
levantas de la sombra de mi raíz---
Porque
soy hombre y eres el corazón.
La
manera de que la fuente se pone la cascada,
Como
esa, traes la noche ---
En la
que me caigo como la lluvia
El
árbol --- la lluvia, la lluvia y el árbol ----
En el
agua profundo ----
Nosotros
los dos hacemos la cabaña
En la
profundidad del agua.
El 19
de noviembre, 2012
Por:
Sr. Mainak Adak
No comments:
Post a Comment